Common Vocabulary in The Modern Era in Al-Munawwir Dictionary (from “Coffin” to “Mining” As An Example) in The Light of The Book List of Common Vocabulary المفردات الشائعة في العصر الحديث في قاموس المنور (من كلمة "تابوت" إلى "تعدين" نموذجا) على ضوء كتاب قائمة المفردات الشائعة
##plugins.themes.bootstrap3.article.main##
Abstract
This research was written on the issue of the presence of vocabulary that is not used nowadays in the Al-Munawwir dictionary which is a very popular dictionary in Indonesia. This can make it difficult for Arabic language learners to study the vocabulary of the language and to support the Arabic language learning arena, the researcher sought to explore the common vocabulary of the modern era in the Al-Munawwir dictionary (from the word coffin to mining as an example) in the light of the book List of Common Vocabulary in the Western Language. In order to facilitate Arabic language learners to access the common vocabulary in Al-Munawwir Dictionary. This study is a qualitative study using a comparative approach, a desk-based data collection method, and a data analysis method using the Miles and Huberman model. The researcher obtained the results that the common vocabulary in the modern era in Al-Munawwir Dictionary (from the word coffin to the word mining as a model) in light of the book List of Common Vocabulary in the Arabic Language with a number of 120 vocabulary. As for the uncommon ones, there are 24. The total number of vocabulary is 144. These common vocabulary words are arranged in a list with their meanings taken from Al-Ghani Dictionary to clarify the common vocabulary.
##plugins.themes.bootstrap3.article.details##
Section

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
You are free to:
- Share — copy and redistribute the material in any medium or format for any purpose, even commercially.
- Adapt — remix, transform, and build upon the material for any purpose, even commercially.
- The licensor cannot revoke these freedoms as long as you follow the license terms.
Under the following terms:
- Attribution — You must give appropriate credit , provide a link to the license, and indicate if changes were made . You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
- ShareAlike — If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same license as the original.
- No additional restrictions — You may not apply legal terms or technological measures that legally restrict others from doing anything the license permits.
Notices:
You do not have to comply with the license for elements of the material in the public domain or where your use is permitted by an applicable exception or limitation .
No warranties are given. The license may not give you all of the permissions necessary for your intended use. For example, other rights such as publicity, privacy, or moral rights may limit how you use the material.
References
Aulia, Ashrafah Alaifi, Bella Tiara Putri, Devi Khumairah Hayati, Mhd Hasan Basri, and Sahkholid Nasution. 2024. “Optimalisasi Media Pembelajaran Puzzle Maker Untuk Meningkatkan Pemahaman Kosa Kata Bahasa Arab : Studi Inovasi Dalam Pembelajaran.” Mauriduna: Journal of Islamic Studies 5 (3): 1142–59. https://doi.org/10.37274/mauriduna.v5i2.1378.
Firli, Dania. 2022. “Studi Fiqih Dengan Pendekatan Comparative.” Fihros : Jurnal Sejarah Dan Budaya 6 (1): 41–42. https://www.ejournal.staisyekhjangkung.ac.id/index.php/fihros/article/view/19/23.
Harahap, Nursapia. 2020. Penelitian Kualitatif. Edited by Hasan Sazali. Cetakan pertama. Medan: Wal ashri Publishing. http://repository.uinsu.ac.id/9105/1/BUKU METODOLOGI PENELITIAN KUALITATIF DR. NURSAPIA HARAHAP, M.HUM.pdf.
Ilmu Budaya, Fakultas, Zhang Lirong, and Ni Wayan Sartini. 2021. “ANALISIS CAMPUR KODE PADA PROFIL KEMENTERIAN LUAR NEGERI INDONESIA VERSI WEB RESMI DALAM KERANGKA TEORI MARKEDNESS MODEL: KAJIAN SOSIOLINGUISTIK Analysis of Code Mixing on The Profile of The Indonesian Ministry of Foreign Affairs The Official Web Version ,” 1–23. https://doi.org/10.20473/etno.v4i2.30146.
Karimah, Siti Miftahul Lukluil. 2018. “KAMUS AL-MUNAWWIR ARAB-INDONESIA (Sejarah Penulisan Dan Perkembangannya Tahun 1957 - 2018).” UIN Sunan Kalijaga. https://digilib.uin-suka.ac.id/id/eprint/32518/1/11120074_BAB I%2CBAB V.pdf.
Nafisah, Mafazatun. 2025. “Tadhmīm al-mu‘jam al-mushawwar (Indunīsī - ‘Arabī) li-tarqīyat ad- dawrah al-lughawīyah li-ṭhālibāt qism aṣ-ṣaydalat jāmi‘at Dār as-salām kuntūr lil-banāt mantingan najāwī jāwī asy-syarqiyyah Indunīsya. Jāmi‘at Dār as-sālam kuntūr.http://repo.unida.gontor.ac.id/id/eprint/7304.
Ramadhan, Aji Rizqi, Uswah Mujahidah Rasuna Said, Hairuddin Arsyad, and Mad Ali. 2024. “Eksplorasi Strategi Pembelajaran Kosakata Bahasa Arab: Studi Strategi Belajar Rebecca Oxford.” Ukazh: Journal of Arabic Studies 5 (2): 112–26. https://doi.org/10.37274/ukazh.v5i2.948.
Sari, Henik kurnia. 2007. “THE EFFECTIVENESS OF USING LIST-GROUP-LABEL STRATEGY OF TEACHING VOCABULARY FOR SEVENTH GRADERS AT MTs N 1 BLITAR.” STATE ISLAMIC INSTITUTE (IAIN) OF TULUNGAGUNG. http://repo.uinsatu.ac.id/8675/1/COVER.pdf.
Sirajuddin Saleh. 2017. Analisis Data Kualitatif. Edited by Hamzah Upu. Cetakan Pe. Makassar: Pustaka Ramadhan. https://eprints.unm.ac.id/14856/1/ANALISIS DATA KUALITATIF.pdf.
Ibrâhîm, Khâlîd As-sâdât, As-sayyid Al-'arabiy Yûsûf wa Al-barrâ' Shafwân 'abd Al-ghaniy.2018.Qâ'imah Al-mufradah Asy-syâ'i'ah fî Al-lughah Al-'arabiyyah min Al-'ashr Al-jâhiliy ilâ Al-'ashr Al-hadîts. Al-qâhirah: Dâr Al-kutub Al-mishriyyah.
Al-khatîb, Ahmad 'Abd Al-razzâq.2024. 'Adamu Shalâhiyyah Ba'd Al-mufrâdât fî Qâmûs Al-munawwir fî Hadzâ Az-zamân.
Al-'Azm, 'Abd Al-ghaniy Abu. 2013. Mu'jam Al-ghaniy.
Fauziyah, Yusriy. 2019. Istikhdâm Wasîlah Qâ'imah Al-mufradât fî Ta'lîm Al-lughah Al-'arabiyyah li Mâddah Al-qirâ'ah li Tarqiyah Qudrah At-talâmîdz 'Alâ Fahm Al-maqrû'. Jâmi'ah Sûnân Gûnûnj Jâtiy Al-islamiyyah Al-hukûmiyyah Bândûnj. https://digilib.uinsgd.ac.id/22671/
Qur'âniy, 'Ainun Sûtsyiy. 2023. I'dâd Qâ'imah Al-mufradât Al-idhâfiyyah 'Alâ Ki'tâb Al-'Arabiyyah Baina Yadaik 'Alâ Asâs Nûsântârâ li Tarqiyah Mahârah Kalâm Thâlibât Ma'had Ar-Râyah bi Sûkâbûmiy. Jâmi'ah Maulâna Mâlik Ibrâhîm Al-islamiyyah Al-hukûmiyyah Mâlânj. http://etheses.uin-malang.ac.id/62758/.
Muthma'innah, Dwi. 2011. Khashâ'ish Qâmûs Al-mufradât wa Al-mushthalahât Al-arabiyyah Asy-syâ'i'ah 'Arabiy 'indûnîsiy li 'usrah At-thalabah li Jam'iyyah Nahdhah Al-'ulamâ' fî Mishr (Dirâsah Tahlîliyyah Mu'jamiyyah). Jâmi'ah Maulâna Mâlik Ibrâhîm Al-islamiyyah Al-hukûmiyyah Mâlânj. http://etheses.uin-malang.ac.id/62758/.
Nâsûtiyûn, Nûr Mi'ah. 2008. Al-kalimât Al-malâyuwiyyah Dzât 'Ashl 'Arabiy fî Qâmûs Dâyâ wa Al-'istifâdah minhâ fî Ta'lîm Al-lughah Al-'arabiyyah lil Malâyuwiyyîn Al-Mubtadi'în fî Harf "I" Namûdzajan. Jâmi'ah Ar-râyah.